Final Fight 2 has many differences between the Japanese and American versions of the game, but many of them are very small changes. The European version features the same changes as the American version.

Japanese
American
The title screens are very slightly different between versions.


Japanese
American
The sound test in the options menu goes up to 49 in the Japanese version. In the American version, it only goes up to 3F. The reason for this is because there are many sounds that won't play anything in the Japanese version -00, 17, 18, 19, 1A, 21, 28, 3A, 3B and 3D. These sounds were removed from the American sound test, resulting in it not having as many sounds to choose from.


Japanese
American
The format of the time shown at the start of each round is very slightly different between versions.


Japanese
American
Can't see a difference for this one? Click here. There are a lot more of these minor differences to come.


Japanese
American
More minor differences in the first round.


Japanese
American
Another incredibly minor difference (look at the text above the broken door).


Japanese
American
Yet another minor change -top right corner.


Japanese
American
And another miniscule difference (text above Capcom).


Japanese
American
The second part of round 1 has a few minor differences on some of the walls.


Japanese
American
Again, plus the thing in the near top right corner is different also.


Japanese
American
In the Japanese version, there is an enemy called Mary, who wears very revealing clothing. She was replaced with an enemy called Leon for the American version.


Japanese
American
The first boss of the game, Won Won, is armed with a meat cleaver in the Japanese version, and sometimes his attack will cause your character to bleed. In the American version, he loses this weapon, and the blood was replaced with a small explosion.

In the manual for the American version, the artwork of Won Won still has him holding the cleaver, and the text warns to "be careful not to get too close to him or he'll slice you up".


Japanese
American
Another female enemy in the Japanese version is Eliza. She was replaced with Robert for the American version. Whilst both Eliza and Mary were cut from the American version, their K.O. screams can still be heard in the sound test.


Japanese
American
At the start of the second part of round 2, there is a pillar in the background with a peace symbol on it. This symbol was changed to not look like the peace symbol any more for the American version.


Japanese
American
What was a peace symbol in the Japanese version gets edited to become nothing in the American version. I guess Nintendo of American realised the pointlessness of having a peace symbol in a game where you have to beat up everyone you see.


Japanese
American
This sign in the Japanese version makes it clear the airport you are going to is the Charles de Gaulle airport. The American version drops this mention, sticks an arrow on the sign and also changes "AEROPORT" to "AERO PORT".


This is Freddie, boss of the second round. Graphically there are no differences to Freddie between versions. But the sound he makes when he's defeated is very different:
Japanese
American


Japanese
American
In the first stage of round 5, there is an edit to some graffiti on one of the walls in the American version.


Japanese
American
In the first stage of round 5, there is an edit to some graffiti on the elevator's left wall in the American version.


Back to Final Fight 2
Back to Super Nintendo regional differences